Translate

19 august 2016

20 august: Sfântul Bernard, abate și învățător al Bisericii


Bernard s-a nscut în 1090, într-un castel de lânglocalitatea Fontaine, aproape de oraul Dijon, în partea de est a Franei. A învățat la coala mnstireascdin apropiere. Pe când era student, colegii si îi respectau atât de mult delicateea i seriozitatea, încât, atunci când se apropia el, daceventual se aflau în conversaii uuratice, spuneau: stcem, se apropie Bernard.


Sufletul lui Bernard era stpânit de doumari iubiri: crucea lui Isus, i mama. Deseori, îi vzuse în casa printeascpe pelerinii care veneau de la Locurile Sfinte, purtând semnul crucii pe haine i pmânt de pe Muntele Golgota în sacul de pe spate. Inima lui se aprinse de o mare iubire faţă de Cristos rstignit. Fiina care îl înelegea deplin, cruia el îi destinuia elanurile inimii, era mama lui. Sufletele lor erau atât de unite, încât, la moartea mamei, Bernard a hotrât sprseascbucuriile i splendorile castelului printesc, spre a se retrage în mnstire.

Tatl i fraii si s-au împotrivit energic i, pentru a-l abate de la acest gând, i-au propus surmeze cursurile la o universitate din Germania. Bernard a acceptat i a pornit la drum. Gsind pe cale o cruce, se aruncîn genunchi i ceru luminde la Atotputernicul. Un glas luntric îl inspircCel Rstignit pe Cruce i Biserica au nevoie nu de oameni învăţai, ci de oameni care siubeascsincer srcia i sse jertfeascpentru mântuirea tuturor. S-a întors din drum i i-a convins pe fraii i pe tatl su s-i îngduie împlinirea hotrârii luate. Astfel, la vârsta de douzeci i doi de ani, a intrat în mnstirea benedictinde la Cîteaux. Discuiile avute cu fraii lui au lsat urme adânci în sufletele lor. Drept urmare, unul câte unul, au început sprseasccomodităţile castelului printesc pentru a-l urma pe Bernard. Deoarece numrul tinerilor care doreau sintre în rândul cistercienilor era tot mai mare, abatele tefan Harding a hotrât sînfiineze i alte centre. În grupuri de câte doisprezece clugri, erau trimii în diferite locuri pentru a pune temeliile unor aezri noi. Unul dintre aceste grupuri, al treilea, a fost pus sub conducerea lui Bernard.

Micul grup de clugri, purtând în faţă o cruce grea de lemn i cântând imnuri de laudDomnului, au strbtut o cale lung, pânau ajuns într-o vale larg. Locul li s-a prut deosebit de potrivit i au hotrât srmânacolo, schimbându-i numele din Valea buruienilor amare în Valea luminoas(Clairvaux). Fraii, experi în lucrri manuale, ca toi benedictinii, au înlat în grabadposturi pentru rugciune, pentru dormit, pentru a pregti cele necesare traiului. Bernard a impus o asprime care i-a deranjat pe muli, dar a fost preuitde sufletele tari i hotrâte. Dupcâiva ani, în Valea Luminoastriau în rugciune, în muncă şi în totalascultare peste apte sute de clugri.

Bernard a îndreptat ctre Preacurata FecioarMaria toatafeciunea de care poate fi capabilinima unui copil faţă de mama sa.

Dupostenelile activităţii zilnice, Bernard se retrgea în chilia sa i scria cri ptrunse de optimism i suavitate, cum sunt: Tratatul despre iubirea de Dumnezeu sau Comentariu la Cântarea Cântrilor, o adevratdeclaraie de dragoste faţă de Preacurata FecioarMaria. El a compus textul i melodia minunatului imn Ave Maris Stella (Bucur-te, Steaua Mrii). Tot lui i se datoreazcuvintele O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria! (O milostiv, o blând, o dulce fecioarMaria!), cuvinte adugate la vechea rugciune: Salve Regina (Bucur-te Regin). De la sfântul Bernard au rmas alte dousprezece tratate spirituale, mai mult de trei sute de predici, peste cinci sute de scrisori. Biserica l-a declarat învăţător al Bisericii.

Cu puine clipe înainte de a muri, în seara zilei de 20 august 1163, astfel îi mângâia pe fraii si: nu tiu de cine sascult: de iubirea faţă de fiii mei, care vor smreinaici, sau de iubirea Dumnezeului meu, care mtrage acolo, sus.

Rugciune (sfântul Bernard)
Adu-i aminte, o, preablândFecioarMarie, cnu s-a auzit niciodatsfi fost prsit, cel ce a alergat sub ocrotirea ta, cel ce a cerut ajutorul i mijlocirea ta. Însufleit de o astfel de încredere, alerg la tine, o, Maic, Fecioara fecioarelor. La tine vin i stau gemând înaintea ta ca un pctos: Maica Cuvântului, nu dispreui cuvintele mele, ci auzi-mcu milă şi ascult-m. Amin. 

Niciun comentariu:

Des coeurs qui se rencontrent